PJESNIK PETR HRUŠKA GOSTOVAO U ZAGREBU I KOPRIVNICI
Jedan od najcjenjenijih suvremenih čeških pjesnika Petr Hruška (1964.) ponovno je gostovao u Hrvatskoj, od 12. do 15. ožujka povodom hrvatskog izdanja izabranih pjesama Dan velik kao oboreni jelen koje je objavila Umjetnička organizacija Artikulacije iz Koprivnice u prijevodu Matije Ivačića, docenta na Katedri za češki jezik i književnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Predstavljanje knjige održano je 12. ožujka u Češkom narodnom domu u Zagrebu, u suorganizaciji Češke besede Zagreb i Hrvatsko-češkog društva, u nazočnosti velikog broja zainteresiranih, među kojima su najzastupljeniji bili studenti bohemistike. Nazočni su bili i zamjenik češkog veleposlanika Slavomír Goga i zamjenica bjelovarsko-bilogorskog župana Tanja Novotni Golubić.
– Petr Hruška se pomalo udomaćuje u Hrvatskoj – kazao je Ivačić, podsjetivši da su Hruškine pjesme već u nekoliko navrata prevođene u raznim hrvatskim književnim časopisima. Knjiga Dan velik kao oboreni jelen ima 180 stranica, što je za zbirku poezije vrlo respektabilna brojka, a financijski ju je poduprlo češko Ministarstvo kulture. Petra Hrušku nazočnima je predstavio Matĕj Martinčák, nekadašnji lektor na zagrebačkoj bohemistici, spomenuvši da se Hruška poezijom počeo baviti 1995. kad je objavio zbirku pjesama Dnevne sobe nemira. Uslijedile su zbirke Mjeseci (1998.), Ta su se vrata uvijek zatvarala (2002.), Auti ulaze u brodove (2007.) i Dramari (2012.), poetski zapisi Jedna rečenica (2015.) te pjesnička zbirka Posinak (2017.). Hruška je zastupljen u brojnim češkim i inozemnim antologijama, a njegove su pjesme osim na hrvatski prevođene i na engleski, francuski, njemački, talijanski, nizozemski, poljski, slovenski, ruski, mađarski i druge jezike. Dobitnik je nekoliko književnih nagrada, između ostalog Dresdenske nagrade za liriku (1998.) i češke Državne nagrade za književnost (2013.). Zaposlen je u Zavodu za češku književnost pri češkoj Akademiji znanosti, a predavao je književnost na sveučilištima u Ostravi, Opavi i Brnu. Hruška se prisjetio kako ga je Martinčák prije sedam godina doveo u Zagreb i upoznao sa svojim prevoditeljem Matijom Ivačićem, a zatim je nazočnima pročitao više svojih pjesama, među kojima su najzanimljivije bile one sastavljene od jedne rečenice. Ugodno ozračje na promociji knjige natjeralo je Hrušku da kaže da oprašta zagrebačkom Dinamu što je nedavno pobijedio plzenjsku Viktoriju. Petr Hruška posjetio je i Koprivnicu gdje je zbirku Dan velik kao oboreni jelen predstavio na Sveučilištu Sjever.